Good Luck ~ eien yori ai wo komete [With all my love eternally] ~

「うる星やつら」エンディング・テーマ (1985)
Good Luck~永遠より愛をこめて~

編曲:水谷公生
作曲:和泉常寛
作詞:阿木燿子
歌:南 翔子

It’s so wonderful All right
今なら間に合う
It’s so wonderful
空に 羽ばたく鳥のいる間は

It’s so wonderful All right
ここから見てると
It’s so wonderful
まるで 光に包まれたパノラマ

※地球は美しい星ね
宙宙〈コスモ〉に浮かぶ
たったひとつのオアシス

Good Luck 守ってあげる
あなたの住む愛の星を
なんてエキサイティング

It’s so wonderful All right
あしたじゃ遅いわ
It’s so wonderful
だって すぐに陽は陰ってしまうわ

エデンの東を旅して
地図がなくても
きっと戻るわ ブーメラン

Good Luck 天使のキスが
コバルト色の星になった
ひどくエキサイティング

※くりかえし

Good Luck ここより永遠〈とわ〉の
愛をこめてテレパシーよ
とてもエキサイティング

“Urusei Yatsura” Ending Theme (1985)
Good Luck ~ eien yori ai wo komete [With all my love eternally] ~

Arranger: Mizutani Kimio(?)
Composer: Izumi Tsunehiro
Lyricist: Agi Youko
Singer: Minami Shouko

Translator: Theresa Martin
Original Date: Sometime before April 28, 1994

It’s so wonderful All right
ima nara ma ni au
It’s so wonderful
sora ni habataku tori no iru aida wa

It’s so wonderful All right
You still have time
It’s so wonderful
now while birds are still flying in the sky.

It’s so wonderful All right
koko kara miteru to
It’s so wonderful
marude hikari ni tsutsumareta PANORAMA

It’s so wonderful All right
When I see it from here,
It’s so wonderful
it’s as if the panorama is wrapped with light.

* chikyuu wa utsukushii hoshi ne
KOSUMO ni ukabu
tatta hitotsu no OASHISU

The earth is a beautiful star
floating in the cosmos,
only one oasis.

Good Luck mamotte-ageru
anata no sumu ai no hoshi wo
nante EKISAITINGU

Good Luck I’ll protect
the star of love you live in.
How exciting!

It’s so wonderful All right
ashita ja osoi wa
It’s so wonderful
datte sugu ni hi wa kagette-shimau wa

It’s so wonderful All right
Tomorrow is too late,
It’s so wonderful
because the sun will soon cloud over.

EDEN no higashi wo tabi-shite
chizu ga nakute mo
kitto modoru wa BUUMERAN

Traveling in the east of Eden,
even if there is no map,
surely you’ll be back [like a] boomerang.

Good Luck tenshi no KISU ga
KOBARUTO-iro no hoshi ni natta
hidoku EKISAITINGU

Good Luck An angel’s kiss
became cobalt-colored stars.
Awfully exciting.

* Kurikaeshi

* Repeat

Good Luck koko yori towa [kanji: eien] no
ai wo komete TEREPASHII yo
totemo EKISAITINGU

Good Luck From here,
with my eternal love, telepathy!
Very exciting.